USUL, ummana doğru akmakta olan nehirlere katılmak, onun daha gür akmasını sağlamak, nihayet maksuduna ulaşmasını kolaylaştırmak için vardır. USUL’ün çıkışı, asıllara ve asırlara, bulunduğumuz noktadan ve yeniden bakmak gerektiği düşüncesine dayanır. Burada “usul”e iki anlam yüklenmiştir: Dinî bilginin asılları ve doğru bilgiye ulaşmanın usulleri. Bu nedenle USUL'ün gayesi, neşrettiği makalelerle hem İslamî bilginin temellerini, hem de bu temellere hangi usullerle ve yollarla ulaşılacağını göstermektir.
Usul İslam Araştırmaları Dergisi, ilahiyat alanında, daha önce yayımlanmamış Türkçe, Arapça ve İngilizce telif makaleler; kitap, tez, konferans ve sempozyum değerlendirmeleri ile ilmî röportajlar yayınlar.
Konu Kategorisi:
Sosyal Bilimler: Eğitim ve Eğitim Araştırmaları, Coğrafya, Psikoloji, Sosyoloji
Beşeri Bilimler: Tarih, Güzel Sanatlar, Edebiyat, Müzik, Felsefe, Din
Bilim Alanı: Tefsir, Hadis, Kelam, Tasavvuf, İslam Felsefesi, İslam Tarihi
Anahtar Kelimeler: Din, Tefsir, Kıraat, Kur'an Çalışmaları, Mezhepler Tarihi, Kelam, Tasavvuf, İslam Felsefesi, Din Psikolojisi, Din Sosyolojisi, Mantık, Din Felsefesi, Dini Musiki, İslam Sanatları, Siyer, Dinler Tarihi, Türk İslam Edebiyatı, Din Eğitimi
Yayın Dili
Tam Metin Yayın Dili: Türkçe, İngilizce ve Arapça
Makale Başvuruları
Gönderilen makaleler derginin amaç ve kapsamına uygun olmalıdır. Orijinal, yayınlanmamış ve başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmayan, her bir yazar tarafından içeriği ve gönderimi onaylanmış yazılar değerlendirmeye kabul edilir.
Okur Kitlesi
Dergimizin hedef kitlesini akademisyenler, araştırmacılar, öğrenciler ve ilgili meslekî, akademik kurum ve kuruluşlar oluşturur.
Ücret Politikası
Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz.
• Dergide makale gönderim/süreç işletim ücreti bulunmamaktadır.
• Yayımlanan metinleri için yazara ücret ödenmez.
• Çevirilerin tüm mali ve hukuki telif hakkı işlemleri çevirmen tarafından yapılır.
• Telif hakkı bedeli ve diğer türlü hiçbir ücret için çeviri sahibine mali destek sağlanmaz.
• Yazar, çeviriyi Tasavvuf Dergisi’ne gönderdiği tarihten itibaren tüm mali, hukuki ve ilmi sorumluluğu kabul etmiş sayılmaktadır.
Telif Hakkı
Usul İslam Araştırmaları Dergisinde yayımlanan çalışmaların telif hakları yazarlarına aittir. Yazarlar gönderdikleri fikri eserin, Usul İslam Araştırmaları Dergisi tarafından Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı ile yayımlamasına izin verirler.
Makalelerin Özgünlüğü
Usul İslam Araştırmaları Dergisi, Tasavvuf alanıyla doğrudan veya dolaylı bağlantılı olmak kaydıyla daha önce başka bir yerde yayımlanmayan çalışmaları kabul eder. Dergimizin amaç ve kapsamı dışında olan çalışmalar yayınlanmamaktadır. Ancak bazen yabancı dildeki yayınlanmış makaleler işleme alınabilir.
Makale Şablonu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/28644
Makale Hazırlama
Dil: Türkçe, İngilizce ve Arapça
Makale Türleri: Araştırma Makalesi, Kitap Tanıtımı, İlmi Röportajlar vb.
Bununla birlikte, yazarlara çalışmanın yayılması için mümkün olduğunca özlü olmasını tavsiye ediyoruz.
Makale Formatı: Microsoft Word
Görsel Formatı: JPEG, PNG
Kaynak Gösterim Stili: İSNAD Atıf Sistemi
Yazar Değişikliği: Yalnızca makale kabul edilmeden önce işleme alınır. Yazarlar, makalelerini göndermeden önce yazarların listesini ve sırasını dikkatlice gözden geçirmeleri ve orijinal gönderim sırasında kesin yazar listesini sağlamaları gerekir.
Yazım Kuralları:1- Başlıklar:
Makale Adı: 13 punto, önce ve sonra 12 nk boşluk, 1.5 satır aralıklı, bold (kalın) ve ortaya yaslı yazılmalıdır.
Alt Başlıklar: Makale alt başlıkları (Giriş, Alt başlıklar, Sonuç, Kaynakça) her sözcüğü büyük harfle başlatarak, 11 punto, paragraftan önce 12 nk, sonra 6 nk boşluk bırakılarak, soldan 1 cm girintili ve bold (kalın) yazılmalıdır.
2-Yazar Adı
12 punto, önce ve sonra 12 nk boşluk, 1.5 satır aralıklı olmalıdır. Yazar adı sağa yaslı yazılmalı, yazar ünvanı, kurum bilgileri/eğitim bilgileri DergiPark'ta kullanılan e-posta adresi ve ORCID yazar adına eklenen * dipnotta İngilizcesi ile beraber verilmelidir.
3-Özet
• Makalelerde -sırasıyla- Türkçe, İngilizce (Times New Roman) ve Arapça (Traditional Arabic) özetler bulunmalıdır.
• Özetler 150-250 kelime aralığında olmalıdır.
• 9 punto, 1.0 (tek) satır aralıklı, sağdan ve soldan 1 cm girintili, iki yana yaslı, paragraftan önce ve sonra aralık bırakılmaksızın (0 nk) yazılır.
• Anahtar kelimler en az 4, en fazla 5 adet olmalıdır.
4-Metin Kısmı
• Metin kısmı 10,5 punto, 1,25 satır aralıklı, iki yana yaslı, paragrafların ilk satırları 1 cm girintili, paragraftan önce ve sonra 6 nk boşluk bırakılarak yazılmalıdır.
• Makalede Türkçe ve İngilizce için Times New Roman, Arapça için Traditional Arabic yazı karakteri esas alınmalıdır.
• Blok alıntılar, 9 puntoda, ilk satır girintisiz, tırnak işareti kullanılmadan, düz biçimde, soldan 1.25, sağdan girintisiz ve tek satır aralıklı olmalıdır.
5-Dipnotlar
• 8 punto, 1.0 (tek) satır aralıklı, 0,5 cm asılı (ilk satır diğerleriyle hizalı), iki yana yaslı, paragraftan önce ve sonra aralıksız (0 nk) olmalıdır.
• Dipnotlar, İSNAD Atıf Sistemi'ne (İSNAD 2. Edisyon) göre hazırlanmalıdır.
6-Kaynakça
• 9 punto, 1,0 (tek) satır aralıklı, 1 cm asılı, iki yana yaslı, paragraftan önce ve sonra 6 nk boşluk bırakılarak yazılmalıdır.
• Kaynakça, İSNAD Atıf Sistemi'ne (İSNAD 2. Edisyon) göre hazırlanmalıdır.
• Her bilimsel yazının “Kaynakça”sı bulunmalı, kaynaklar Latin alfabesi ile yazılmış olmalı, veriliş şekli, doğruluğu ve ulaşılabilirliğine özen gösterilmelidir.
• Arapça makalelerde, Arapça kaynakçanın yanı sıra kaynakçanın Latin alfabesiyle ve İSNAD Atıf (İSNAD 2. Edisyon) Sistemine uygun olarak yazılmış haline de yer verilmelidir.
7-Kenar Boşlukları
• Makaleler Microsoft Word programında A4 boyutundaki beyaz kâğıtta hazırlanmalı, üstte 2,5 cm, sol, alt ve sağ taraftan 2 cm kenar boşluğu bırakılmalıdır.
• Usul Dergisi makale gönderim/süreç işletimi ücretsiz yürütülmektedir.
• Yayımlanan metinleri için yazara ücret ödenmez.
• Çevirilerin tüm mali ve hukuki telif hakkı işlemleri çevirmen tarafından yapılır.
• Telif hakkı bedeli ve diğer türlü hiçbir ücret için çeviri sahibine mali destek sağlanmaz.
• Yazar, çeviriyi Usul İslam Araştırmaları Dergisi’ne gönderdiği tarihten itibaren tüm mali, hukuki ve ilmi sorumluluğu kabul etmiş sayılmaktadır.